Меню

Бог дал котенка даст

Подборка анекдотов про котов, всем хорошего вечера. 🙂

Сосед — соседу:
— Мы наконец приучили нашего кота делать делишки на газету.
— Хорошо бы еще научить его ждать, пока мы ее дочитаем.

* * *
Вернувшись с рыбалки, муж спрашивает у жены:
— Кот дома?
— Заходи, не бойся, я ему кильки в магазине купила.

* * *
Идут две кошки, дорогу им перебегает негр. Во блин — говорит одна кошка — опять сегодня не повезет!

* * *
Собака думает: «Вот, живу я у людей — они меня кормят, играют со мной, гуляют, ласкают. Наверное, они — Боги».
Кот думает: «Вот, живу я у людей — они меня кормят, играют со мной, ласкают, на подушке спать позволяют. Судя по всему, я — Бог»

Седовласая дева отдыхала на веранде со своим любимым котом, раскачиваясь в кресле, как вдруг появилась фея и вызвалась исполнить три ее самых заветных желания.
— Хм. — недоверчиво произнесла старушка, — если ты не шутишь, тогда преврати это кресло в золото.
Желание было исполнено. И старая дева попросила исполнить еще два других.
— Преврати меня в молодую привлекательную девушку, — сказала она.
И это ее желание исполнилось.
— А теперь, — сказало юное создание, — преврати моего кота в молодого стройного брюнета.
В третий раз взмахнула веером фея, и на том месте, где находился кот, возник молодой черноволосый красавец. Он медленно подошел к бывшей старой деве, крепко прижал ее к своей груди и с горечью промолвил:
— Теперь, небось, жалеешь, хозяйка, что меня кастрировала.

У меня есть друг. Каждый раз, когда я прихожу к нему, он моет полы.
Однажды я спросил его, мол, что это ты, как я ни приду, все время полы моешь? А он говорит:
— Звонок у нас очень громкий, а кот — очень пугливый!

* * *
Операционная. Идет операция.
Из-под операционного стола:
— Мяу!
Хирург:
— Брысь!
Из-под стола снова:
— Мяу!
— Пошла вон!
Снова:
— Мяу!
Хирург, отрезая что-то у пациента и бросая под стол:
— Да на, подавись!

Приходит программист домой, к нему подбегает кошка и начинает усиленно ластиться, лизать руку, мурчать.
Жена, увидев это, спрашивает:
— Что это вдруг случилось с кошкой? Чего она руку-то лижет?
— Как чего? Мышкой пахнет.

— Кто умнее — кошка или собака?
— Конечно, кошка! Ты когда-нибудь видел, чтобы десять кошек волокли по тундре санки с поклажей?

— Как уговорить женщину продолжить путь, если дорогу перебежала черная кошка?
— Легче уговорить кошку вернуться.

Что нужно вашей кошке для полного счастья, кроме баночки «Вискаса»?
— Ну, разве что еще маленькая открывашка.

Новости из мира ядерной физики: Желудок у котенка не больше наперстка, следовательно, те два литра молока, которые он способен выпить за час, находятся в его желудке под давлением 50000 атмосфер, что в десять раз больше давления в эпицентре ядерного взрыва.

Объявление: «Фирма ищет секретаря, который умеет печатать на машинке, разбирается в компьютерах и знает иностранный язык». В офис заходит кот и садится в кресло напротив генерального директора.
Директор:
— Извините, мы не можем вас взять на работу, в объявлении было написано, что секретарь должен уметь печатать на машинке.
Кот вскакивает лапами на пишущую машинку и отпечатывает отличное письмо.
Директор (удивленно):
— Но мы все равно не можем взять вас! Надо уметь работать с компьютером.
Кот вскакивает на клавиатуру и пишет программу. Директор (совсем недоумевая):
— Но секретарь должен знать иностранный язык!
Кот:
— Гав! Гав!

Очень трудно искать черную кошку в темной комнате, особенно если она кусается и царапается!

Джентльмен — это тот кто кошку всегда называет кошкой, даже если он споткнулся об нее и упал.

К бармену подходит кот и говорит:
— Бокал пива и соленых орешков.
Бармен недоуменно все дает, кот расплачивается и садится за столик. Затем подходит и говорит бармену:
— Я у Вас теперь буду часто здесь отдыхать, я работаю рядом.
Садится на свое место.
Бармен звонит знакомому директору цирка и рассказывает обо всем. Тот приезжает, подсаживается к коту.
— А Вы не хотели бы зарабатывать 500 долларов?
— Каким образом?
— Работая у меня в цирке?!
— В принципе можно, но я не понимаю, зачем Вам в цирке программисты?!

* * *
Идет Дядя Федор, видит: Кот Матроскин бутерброд колбасой вниз жует.
— Что, Матроскин, колбасой вниз — вкуснее?
— Да нет, просто я эту колбасу видеть уже не могу!

* * *
Идет котенок по лесу. Смотрит — куры. Он им:
-МУР!
Кур как ветром сдуло. Котик довольный, идет себе дальше. Смотрит — лошади:
-МУР!
Лошадок нету. Идет дальше. Смотрит — козел пасется.
-МУР!
Ноль эффекта.
-МУР!!
-Кило презрения со стороны козла.
-МУР. МУР. МУР.
Козел вальяжно поднимает голову:
-КееееГееееБеееееееее.

* * *
— Ну и пусть говорят, что использовать в качестве пароля имя своего кота — дурной тон! RrgTt_fx32!b, кыс-кыс-кыс.

* * *
Кошка и собака пришли к ветеринару:
— Доктор, у нас нет детей, это потому, что мы кошечка и собачка?
— Нет, это потому, что вы обе девочки.
* * *
Идет пьяный КОТЕНОК, навстречу ему корова.
— КОТЕНОК, ты еще такой маленький, а уже пьяный, как тебе не стыдно?
— А ты такая большая, а без лифчика/

* * *
Кошка гналась за мышью, но та успела скрыться в норке. Тогда кошка подошла к норке и залаяла. Удивилась мышка: как это: кошка — и вдруг лает? Высунулась она из норы, тут кошка ее сцапала и съела. Потом облизнулась и подумала:
— Как полезно знать хотя бы один иностранный язык.

Источник

И послал Бог на Землю Кошку. Потому что одному ему с людьми не справиться

Создал Бог Землю, заселил. Умаялся и лег спать. Проснулся, потянулся, глянул на плоды трудов своих, выронил бутерброд и перекрестился!

— Господи! Люди то расплодились, как тараканы. И все что-то просют и просют. Не маленькие уже, пора бы и самим что-то делать.

Через некоторое время Бог понял, что что-то идет не так, не справляется он. И позвал Бог Кошку.

— Помогай! Не справляюсь. — Обратился Бог к Кошке.

— А чё сразу я? — Фыркнула Кошка.

— Смотри сама. Вот просят у меня люди. Я даю. А получается, что лучше бы не давал. Это племя умоляло об удачной охоте. Сделал. Так племя разленилось и вымерло. А вот до этого племени очередь не дошла – глядь, а они уже с голодухи земледелием занимаются, города понастроили.

Тетка одна уж слезно умоляла о красоте. Ну дал. Так она всех мужиков перессорила, война из-за нее началась. Короче – тьфу, одно расстройство.

Сами, глупые, не понимают, чего хочут. Ну, а я – тем более. Их много, а я один. Помогай Кошка, без тебя никак.

Копытных в дом не пускают, собаки слишком уж привязаны к людям – обманывать меня будут. А я, смотрю, тебя одомашнивать начали. Внедрись к ним в дом и мне все рассказывай. Кому надо помогать, а кому не требуется.

Кошка смотрела на Бога наичестнейшими и ясными глазами. А какими им еще быть, ведь она только что стащила с божьего стола вкуснейший кусок сыра и никак нельзя было допустить, чтобы он ее заподозрил.

— А связь как держать будем?

Кошка, в принципе, была не против – ей всегда нравилось наблюдать.

— Так у тебя же встроенный передатчик есть, сейчас я его настрою.

И Бог начал поглаживать мурчащую кошку.

— И да, проведи там для меня несколько тестов. Вот список. Диссертацию писать буду, по человековеденью. Закончу – на повышение пойду.

И вот теперь тестирует нас Кошка, не покладая лап. На сострадание – появляясь у нас на пути в виде бездомной, голодной и жалкой.

На терпение – это обязательный пункт. Когда точит где не надо коготки, ходит мимо лотка и всячески шкодничает. А потом она прячется и анализирует данные.

На любовь – когда стареет или болеет. Способны ли мы вообще кого-то любить, кроме себя. Способны ли мы на заботу.

Изучает пределы жестокости, когда отдает себя в руки к нелюдям, хотя может их уничтожить мгновенно. На такой душе ставится черный крест и Бог понимает, что этот род продолжаться не будет. Их сыновья или внук приведут в дом друга и у них никогда не будет детей. А дочери, страдая от бесплодия, обойдут все храмы и всевозможных врачей, не догадываясь, что виной был их предок, не прошедший простейший тест.

Читайте также:  Знакомство котенка с взрослой собакой

Кошка очень ответственная и наблюдает за человеком везде. А как вы думали. Даже в туалете от ее изучающего взгляда не скрыться! И нечего закрывать от нее двери – научный работник должен иметь доступ в любое помещение.

Иногда кошка обновляется и получает новые инструкции. Обычно это случается под утро или вечерами. Обновлений много и их нужно утрясти. Не знали? Вечерне-утренние тыгыдыки это не прото так, это обновляется информация.

Систематизировав данные, Кошка передает их Богу, включая свой уже старенький и дребезжащий передатчик. Его давно уже пора заменить, но почему-то его звук так понравился человекам, что Кошка запретила Богу его менять. Новые технологии – это конечно хорошо, но если человек уже приучен к мурчанию, то пусть уж будет. А то так и спугнуть можно, века трудов пойдут насмарку.

Когда кошка мурчит рядом с вами, прислушайтесь. Может быть, вы расслышите то, что рассказывает о вас кошка. Хотя вы и так знаете, что.

Источник

История фразы «Дал Бог зайку, даст и лужайку» )))

«Дал Бог зайку, даст и лужайку» — крылатая фраза. Впервые появилась в интернете после того, как при весьма странных обстоятельствах оказалась обнародовано содержимое почтового ящика директора зоопарка.

Однажды после проведения личной инспекции всех клеток с животными, директор одного зоопарка обнаружил пропажу айфона. Все сотрудники пустились на поиски утраченной ценности и через пятнадцать минут нашли её в руках одной из горилл. Им удалось успешно изъять айфон у гориллы, и при этом ни чудо техники, ни животное не пострадали. Тем не менее, за эти пятнадцать минут случилось непоправимое: из-за случайных нажатий на случайные кнопочки содержимое директорского почтового ящика оказалось выложено в сеть в открытый доступ.

Тысячи пользователей получили возможность беспрепятственно порыться в почтовом ящике этого высокопоставленного лица, и с удовольствием такой возможностью воспользовались. Тем не менее, в основном их ждало разочарование: никаких коррупционных скандалов, никаких фактов жестокого обращения с животными и прочих сенсаций. В обнародованных материалах фигурировали в основном контракты на поставку кормов, обсуждение скидочных программ для постоянных клиентов, согласование расписаний выставок и прочая никому не интересная информация.

Однако, переписка с кем-то под ником DedMazay (предположительно, он тоже являлся директором какого-то зоопарка) вызвала у читателей живой интерес.

У меня тут у зайцев маленькие зайки родились в количестве трёх штук. Они все (ну или хотя бы один) тебе очень нужны, поэтому не упускай свой важный шанс их приобрести. Вначале я думал, что буду менять их на морковку, но потом решил, что лучше всё-таки на капусту. Ты сколько капусты можешь дать за одного зайку? И не затягивай пожалуйста с ответом, отвечай быстрее. Потому что если мы не договоримся, я ровно в полночь напишу другому нашему коллеге об этом выгодном предложении. Зайчиков ведь мне побыстрей пристроить надо, пока ещё маленькие.

Мы не планировали в ближайшее время расширять нашу экспозицию зайцев, у нас сейчас нет для этого условий. И даже если мы когда-нибудь решим завести дополнительных зайцев, для этого надо будет подготовить вольеры, лужайки и прочее, и на это потребуется несколько месяцев. Поэтому сейчас нам твои зайки не нужны, попытайся сбыть кому-нибудь ещё.

Заек надо приобретать, пока я их предлагаю! Потом поздно будет, часики-то тикают. Что значит «нет условий»? Дал Бог зайку, даст и лужайку!

Дубликаты не найдены

Дал бог киску, даст и прописку.

А «Дал Бог вареник, даст и денег» откуда пошло?

Евангелие от Луки. Главу и стих не помню.

11:9. И Я скажу вам: просите, и дано будет вам;

ищите, и найдете; стучите, и отворят вам,

Сказал как обосрался: сколько людей стучало попросить кусок хлеба, а сколько им открывало?

Ты чего,упырь? Проспался? К тебе стучали? Ты открыл? Или по себе других судишь? Залез откуда вылез, бесёнок мелкий.

Это ты мне холоп? Ни для одного человека с незасоренными мозгами не секрет, что еще ни о ком бог не позаботился. Это легко проверить: перестаньте работать. А указанная выше поговорка про зайчиков мне оскомину набила уже, всякие идиоты оправдывают свое неумение планирования семьи или свой эгоизм. И да, я тебе не какой-то там рядовой бесенок

С принадлежностью определились, вот и ладненько. Дальше мне не интересно, много вас таких под ногами путается.

Это вы смерды у нас, светозарных, под ногами путаетесь, овцы не имеющие гордости и не могущие жить без пастыря

))) Рассмешил.Это у вас нет «пастыря»?

А с чего вы решили что есть?

Они такого не говорили [Пушкин, Салтыков-Щедрин, Тарантино]

— У нас есть анекдот: «Тарантино говорят: „Квентин, вы так и не сняли ничего лучше „Криминального чтива“!“ И вы отвечаете: „А кто снял?“»
(Хохочет.) Впервые слышу!
— Что скажете?
— Не буду бросать камень в «Криминальное чтиво», но не считаю, что это мой лучший фильм.

«Подождите, так это анекдот, выдумка?!» — удивленно скажут многие. Да! Но в сети многие до сих пор верят.

Поиграю в воспитателя детского сада: Тарантино из анекдота не равен настоящему. А значит — перед нами никакая не цитата. Бисмарк у Пикуля или Сталин у Рыбакова — литературные персонажи, пусть и имеющий реальные прототипы. Проблемы начинаются, когда люди начинают на основе этих «цитат» строить свою аргументацию или делать далеко идущие выводы. Ну а признавать то, что ты продолжаешь разносить фейки, мало кто хочет.

Начнём с Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина (1826-1889), писателя и чиновника. Его романы и сказки просто насквозь пронизаны сатирой и наблюдениями за пороками современного ему общества второй половины19-го века. А самую знаменитую его цитату вы точно слышали. Но не спешите перерывать такие произведения, как «Господа Головлёвы», «История одного города», «Пошехонская старина», «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» в поисках первоисточника. Её там нет. Нету и всё.

Корни знаменитого высказывания «Если я усну и проснусь через сто лет и меня спросят, что сейчас происходит в России я отвечу: пьют и воруют» нашли в 2000 году. Исполнитель Розенбаум сказал в интервью:

«Ещё то ли Карамзин, то ли Салтыков-Щедрин сказал: «Что будет через двести лет? Будут пить и воровать!».

В похожем ключе на Карамзина ссылался Михаил Зощенко (только у него не было про алкоголь). А вот первоисточник нашёлся в записной книге князя А.П. Вяземского:

Карамзин говорил, что если отвечать одним словом на вопрос: «Что делается в России?», то пришлось бы сказать: «Крадут».

И будь эти слова хоть 100 раз правдивы, а никакой «цитатой» Салтыкова-Щедрина она не является. Так почему бы не взять реальные цитаты и изречения, коих полно у писателя-сатирика, а не гонять один и тот же контент годами?

Кстати, а что люди принимают еще проще? Незыблемые авторитеты. Пушкин — «наше всё», у некоторых он и русский язык «придумал» (фантастика просто). Поэтому план такой: берешь любой актуальный стих и делаешь его автором Пушкина. В сети не только схавают, но и распространят. Пушкин, Тредиаковский, Барков, Есенин — всё одно, главное, что смысл есть.

Настоящий автор строк — советский кинодраматург и поэт Евгений Данилович Агранович (1918 — 2010). Стихотворение написано в 1962, если сайт с ним не врёт.

Возможно, автор этого вброса что-то слышал о пародийной поэме солнца нашей поэзии на религиозную тему, под названием «Гавриилиада». И сложил 2+2.

Но можно ли вбросить что-то еще более свежее и актуальное? Да! 2020, карантин. И Пушкин же был на карантине.

И за творчество поэта 19-го века выдается пятистишье (на картинке лишь часть) поэта из Казахстана под псевдонимом Урри Грим. Кстати, под «великим праздником весны» автор имел в виду Наурыз, что отмечают в центральной Азии 22 марта. Произведение людям пришлось по душе и завирусилось.

Впрочем, подражание А.С. в поэтических кругах не редкость. Одно из самых знаменитых подражаний касается политики. Свою версию «Клеветникам России» написал еще в 2005 году Шереверов Владимир Иванович (в творчестве Вл. Веров).

Ну а кто будет постить какого-то Шеверова, другое дело — Пушкин. Альбом Майкла Джексона вот вышел через полтора года после его кончины. Ну а Александр Сергеевич чем хуже? Почему не может выпустить актуалочку через 168 лет или 183 года?

Читайте также:  Когда можно отнимать котят от матери

«Бабы новых нарожают»: откуда эта фраза и почему её приписывают Жукову

«Есть многие на свете, друг Горацио, аспекты у моральной деградации».

© Гамлет, принц Датский, но это не точно.

Сразу скажем, с этим злосчастным изречением получилась целая история, поэтому, если вам хочется сразу узнать все ответы, — отматывайте в конец, там сжато даны выводы.

Буря в стакане. Нулевые годы

В современное русское культурное поле «нарожавшие бабы» в связке с маршалом Жуковым вошли с подачи Михаила Веллера. В 2001 году в «Огоньке» был опубликован его несколько сюрреалистический рассказ «Трибунал». В тексте Жуков возглавляет, соответственно, трибунал, разбирающий дела декабристов, и распекает их за плохую подготовку операции по свержению царя. Там он и произносит легендарную фразу:

«Солдат вам бабы новых нарожают. Россия велика. Положил бы за дело — не жалко. Операция провалена бездарно. Преступно!»

После чего распоряжается повесить Бестужева-Рюмина, к которому эта сентенция и обращена.

Тут важно то, что до публикации Веллера фраза про «нарожают» применимо к Жукову встречается, похоже, целый один раз — в статье Максима Соколова в «Коммерсанте» за ноябрь 1996 года:

«Жуков в этом смысле был не менее гениален, чем Наполеон, ибо проблема сбережения своих солдат была отброшена им в принципе — „война всё спишет“, а равно „бабы новых нарожают“».

Грандиозного резонанса она не имела и так, похоже, и канула в Лету, а вот Веллер метнул фразу в народ как девку в полк.

Именно с нулевых годов высказывание про баб, увязанное с Георгием Константиновичем, пошло гулять по страницам. В течение ближайших лет его повторили в связке с Жуковым несколько писателей, в частности Александр Бушков. А поскольку как раз на эти годы пришёлся бурный рост русскоязычного интернета, фраза там и осталась — как обычно, уже без малейших попыток искать первоисточник — в качестве общеизвестной.

Михаил Веллер и иллюстрация к рассказу «Трибунал»

Мы же пока зафиксируем: «бабы новых нарожают», сказанное Георгием Жуковым, — это плод творчества писателя Михаила Веллера.

Винить Веллера в этом, кстати, на наш взгляд, неверно: прозаик не может отвечать за неспособность читателя разделять вымышленного персонажа и историческую личность. Но услышав что-то в духе «эту фразу знали все фронтовики», не стоит забывать: речь о «фронтовике» Веллере 1948 г. р., «фронтовике» Бушкове 1956 г. р. — и полудюжине менее известных подобных фронтовиков.

Веллер, конечно, не «первооткрыватель» фразы. На год раньше вышла книга красноярского писателя Андрея Буровского «Россия, которой не было-2». Обсуждать её качества мы не будем, но там мы видим такой фрагмент:

«Сохранилась история, одна из тех, в подлинности которой трудно быть уверенным. 1703 год, штурм Нарвы. Перед каждым проломом в стене — груды трупов — гвардейцев Петра. Многих Пётр знал лично, со многими был дружен. И Пётр заплакал, глядя на эти ещё тёплые груды мертвецов.

Борис Петрович Шереметев подошёл сзади, положил руку на плечо царя. Пятидесятилетний приласкал тридцатилетнего. „Не плачь, государь! Что ты! Бабы новых нарожают!“

Мы же от комментариев не удержимся. Чёрт с ним, что штурм Нарвы случился в 1704 году. Главное другое. Тут речь идёт не о Жукове, и Буровский всё-таки считает нужным сделать оговорку о том, что «в подлинности трудно быть уверенным». Приводить источник он не стал, и мы сейчас попробуем найти его сами, а пока ответим на естественный вопрос.

Мог ли Веллер вычитать афоризм у Буровского? Вполне, и даже весьма вероятно.

Книга Буровского вышла чуть раньше, и как раз по свежим впечатлениям Веллер вполне мог включить её в свой рассказ. Друг о друге эти двое авторов точно знают, у них есть как минимум одна совместная книга, и такое заимствование выглядит вполне естественным. Ну а в качестве рупора Веллер был идеален — автор очень популярный, тиражи у «Огонька» неплохие, да и рассказ потом несколько раз переиздавался. Тем более с Бушковым (тоже писатель весьма известный) и командой литераторов помельче в роли усилителей.

Но и Буровский пересказал байку, а не придумал её сам — о чём он, кстати, честно пишет. Тут мы походя должны снять обвинения с фильма «Пётр Первый» 30-х годов, где эту фразу, как иногда пишут, будто бы произносит как раз Шереметев. Шереметев такую фразу в фильме не говорит. Но схожая по смыслу реплика ему достаётся: «Бог милостив. Народу хватит». Так что немудрено сказать, откуда эта история пришла к Буровскому: кто-то (может, и он сам) смотрел «Петра» давно, уже забыл конкретные фразы и совместил с образом киношного Шереметева (а сыгран он, без вопросов, блестяще, и сама сцена легко запоминается) близкую по смыслу расхожую фразу.

Так, стоп, а чего это она расхожая? И кстати, вопрос от исторического инспектора Лестрейда — откуда она проникла в словарный запас Максима Соколова? Ведь он написал свою колонку в 96-м, до всякого Веллера. Сейчас посмотрим, откуда ноги растут.

Советские бабы, эмигрантские бабы

Обратясь к советской литературе, мы только руками разведём: оказывается, на её страницах «бабы рожают» не то чтобы каждый день, но весьма регулярно.

У братьев Вайнеров в повести «Карский рейд», 1983 год:

— Соберёте, соберёте, — успокоил его Чаплицкий. — И хочу вам напомнить в последний раз: вы мне махонький подчинённый и впредь никогда не смейте вступать со мной в пререкания. Иначе я вас застрелю — прямо вот здесь… под святыми образами.

Солоницын тяжело вздохнул:

— Господи, круты же вы, господин Чаплицкий! Сколько людей поубивали, а всё вам неймётся.

Чаплицкий похлопал его по плечу:

— Вы, Никодим Парменыч, убитых не жалейте, бабы новых нарожают…

У Александра Крона в романе «Дом и корабль», опубликованном в «Роман-газете» в 1965 году:

«Так стоит ли задумываться над судьбой десяти, ста, тысячи песчинок? Их крутит мировой вихрь, и, если я — по недомыслию, эгоизму, упрямству, честолюбию — пошлю их на смерть, в мире ничего особенного не произойдёт, бабы новых нарожают…»

Это всё уже послевоенная проза. Но, пойдя дальше, мы обнаружим «роковую фразу» и в советской довоенной, и в эмигрантской прозе и публицистике.

Сергей Сергеев-Ценский в книге «Лютая зима» (1936 год):

— Лошадей, конечно, начальство жалеет, — она денег стоит, лошадь, её тоже ведь надо купить, а людей чего жалеть? Бабы людей нарожают сколько хочешь, им только волю на это дай…

А вот, похоже, мы подступились к корням. В 30-е годы фольклорист Александр Мисюрев собирал устное творчество бергалов — горных рабочих с Алтая. Среди прочего, там есть запись кабацкого разговора, в которой видим до боли знакомую реплику:

— Начальству виднее. Господа офицеры нашими шкурами не дорожат. Намедни взялись мы крепи уделывать, а штейгер вопит: — Такие-сякие, долбите руду, плевать, коль обвалится, вашего брата много, бабы ещё нарожают, а вот руды — маловато!

Описывается, судя по реплике, дореволюционная история. Корни у фразы явно тянутся ещё ко временам старой России. В эмигрантской публицистике мы видим такое у Якова Меньшикова в статье «Тени свершений» 1931 года:

«Бросьте наивничать. Вы просто не продумали до конца. Человечество — икра. Ну и пусть себе с Богом, леший намазывает её себе на бутерброд. В вечности нет жалости, ибо всё восстановимо. Этого добра много. Бабы нарожают».

Судя по всему, самое раннее появление этого оборота в русском языке восходит ко временам Русско-японской войны. В воспоминаниях митрополита Евлогия, написанных в эмиграции и изданных вскоре после Второй мировой, содержится такой фрагмент:

«Зима 1904–1905 годов была лютая. Читаешь газеты — и ужасаешься. Новое бедствие… Сколько обмороженных солдат! Я посещал лазареты. Помню, в одном городке был лазарет для психически больных солдат. Жуткая картина… Кто пляшет, кто что–то бормочет. Один солдатик лежит задумчивый, угрюмый. Доктор говорит мне: „Может быть, вы его из этого состояния выведете…“ Я спрашиваю больного: „О чём ты скучаешь?‘“ — „У меня японцы отняли винтовку“. — „Мы другую тебе достанем. Стоит ли об этом разговаривать? Людей сколько погибло, а ты о винтовке сокрушаешься“. Но больного не переубедить. „Детей сколько угодно бабы нарожают, а винтовка — одна…“, — мрачно возражал он».

Наконец, самое, вероятно, раннее употребление чего-то, не ровно того же, но похожего на эту фразу, отыскивается у Алексея Суворина в «Ожидании века ХХ»:

«Пусть хлебный кризис не выгоден помещикам, но народ, несомненно, более сыт и бабы нарожают более здоровых ребят. Бабы вообще народ почтенный».

Почтенный, не поспоришь. Это конец XIX — начало ХХ века.

Читайте также:  Как долго растут котята в симс 4

Более ранних примеров я лично не нашёл, но найденного достаточно, чтобы отметить два момента. Во-первых, фраза точно бытовала до Второй мировой войны и, судя по всему, даже до революции. Во-вторых, что в эпоху после 1917 года, что после окончания Великой Отечественной она не являлась запретной и публиковалась в советской литературе не то чтобы часто, но как видим, довольно регулярно. Правда, судя по контексту, вообще никому из конкретных видных деятелей она изначально не принадлежала, а исходила, так сказать, из народной толщи. Почему цензура и относилась к ней спокойно, хотя, казалось бы, во времена, когда складывался каноничный образ Жукова как маршала Победы, цензоры должны были бы делать стойку на такую фразу в тексте, относись она к нему.

Кстати, возвращаясь в довоенные времена, у Мисюрева искомая фраза проходит именно в качестве записи фольклора, и митрополиту её сказал некий больной солдат. Причём в эпоху до Веллера/Буровского эта фраза бытовала не в каком-то специально-военном контексте, а чаще всего просто служила маркером скверного человека. Так что легко понять, почему её вкладывают в уста то Жукову, то абстрактно «какому-то царскому генералу», то Шереметеву: это фольклор, фольклор очень давний, ни исходного автора, ни изначального адресата попросту нет. Зато она легко могла отложиться в голове что у выпускника пединститута Андрея Буровского, что у филологов по образованию Максима Соколова и Михаила Веллера: обильное чтение художественной литературы и сборников фольклора было частью их профессиональной подготовки.

Так что же, никто из старших офицеров не говорил ничего похожего ни на каких фронтах? Не всё так просто.

Если искать не точную фразу, а нечто схожее по смыслу, то во время Русско-японской войны журналист порт-артурской газеты «Новый край» записал в дневнике следующее:

«Полковник спросил адмирала, выйдет ли наш флот к бухте Киньчжоу в том случае, если из северной армии прибудет к нам помощь, которая должна будет пробиваться Киньчжоуским перешейком и брать снова Киньчжоуския позиции, несомненно заново укреплённые японцами.

— Почему же нет? горячится полковник, — ведь это значит дать возможность избить лишний наш полк, бригаду, а то и целую дивизию! Лишние жертвы.

Адмирал ответил, что такая потеря ничего не значит. Дивизия — это 16 000 человек, а как статистика показывает, русские женщины рождают это количество детей в течение двух недель; следовательно урон этот восполнится скоро…

— Если же, — закончил адмирал свои доводы, — при этом выходе погибнет даже одна канонерская лодка, её уж родить нельзя — на постройку её потребуются годы…»

Адмирал — это князь Павел Ухтомский. Фраза его действительно не красит. Кстати, вскоре после войны он по болезни был уволен с флотской службы. Однако и Ухтомский всего лишь пересказывал расхожий оборот.

Насколько расхожий? Настолько, что ту же по смыслу формулировку мы можем обнаружить в книге, автор которой весьма далёк от словесных баталий в России ХХ века. У Эрнста Юнгера в не шибко известной работе «Сердце искателя приключений» мы видим этакий поэтичный фрагмент:

«В мелких зарослях за дюной, в самой гуще буйного камыша я во время своей обычной прогулки сделал удачную находку: большой осиновый лист с выеденной в нём круглой дырой. Её окаймляла тёмно-зелёная бахрома, при ближайшем рассмотрении оказавшаяся целым скопищем крошечных гусениц, вцепившихся своими челюстями в край листа. Вероятно, какая-то бабочка отложила здесь свои яйца, и вот молодой выводок, словно пожар, начал пожирать всё вокруг себя.

Эта картина показалась мне необычной потому, что в ней отразился процесс уничтожения, не вызывающий боли. Бахрома производила впечатление свисающих волокон самого листа, который в основе своей казался нетронутым. Здесь было отчётливо видно, как устроена двойная бухгалтерия жизни; в памяти всплыла фраза Конде, произнесённая в утешение Мазарини, который сокрушался о шести тысячах убитых в битве при Фрейбурге: „Ба! За одну ночь в Париже зачинают больше людей, чем стоила эта кампания“.

Умение полководцев видеть в уничтожении перемену всегда восхищало меня как символ превосходного здоровья, которое не боится разрезов и крови».

Так, а что там у Конде? О чём речь?

В 1644 году под Фрайбургом шла битва затухающей Тридцатилетней войны. Сражались французы принца Конде и виконта Тюренна с баварцами. Битва оказалась на редкость упорной и шла несколько дней. Баварцы уступали в силах, но атаки отбивали стойко. За это время они настреляли около восьми тысяч французов, что по меркам места и времени — просто безумные потери. «Кондеевская трёхрядка» принесла успех — баварцам в итоге такая война надоела, и они отступили. А дальше звонкая фраза полетела по Европе, и окончательно её закрепил Фридрих Шиллер с его «Историей Тридцатилетней войны»:

«Мазарини проливал слёзы, узнав об этой огромной потере, на которую, однако, не обращал внимания бессердечный Конде, любивший только славу. „Одна ночь в Париже, — говорил он, — даёт жизнь большему количеству людей, чем убито в этом бою“».

Шиллер, ясное дело, тоже не сам сочинил фразу, но тут мы уже углубляться, пожалуй, не станем.

warhead, Евгений Башин-Разумовский: Кроме всего перечисленного, существует несколько попыток вывести «легендарную фразу» из британской поговорки «У короля много», которой сопровождали гибель корабля, а также из письма императрицы Александры Николаю II: «Генералы знают, что у нас ещё много солдат в России, и поэтому не щадят жизней». Попытки привязать ту и другую фразу к «несчастным бабам» выглядят, говоря откровенно, неубедительно, уж очень они далеки от предполагаемого результата и по смыслу, и по строю.

А как эта фраза попала в русскую языковую среду? Чёрт знает, какими путями она проникла в приложение к «Письмовнику» Николая Курганова XVIII века. Причём к моменту, когда байка о Конде добралась до Курганова, она уже трансформировалась:

«Люксембургского маршала увещевал один из его приятелей, чтоб он не всем войском чинил приступ. „Ах, государь мой! — сказал он. — В том есть слава нашего непобедимого монарха. Знаете ли, что податные девушки в Париже не меньше того в одну ночь наделать могут“».

Возможно, именно из «Письмовника», который, как ни крути, был бестселлером своего времени, история «люксембургского маршала» и пошла в русский народ, редуцировавшись до более грубого по форме, но того же по смыслу «бабы новых нарожают». Тут, правда, утверждать что-то определённо сложно, и, быть может, выражение родилось независимо от «Письмовника», но это произошло никак не позднее XIX века.

Таким образом, путь «нарожавших баб» приводит нас в XVII век, рожать должны парижские бабы, а автором фразы может считаться человек, в России известный разве что как персонаж исторических романов. Пути звонких фраз бывают на удивление затейливыми.

Во-первых, фразы «бабы новых нарожают» реальный Г. К. Жуков не произносил; её произнёс литературный персонаж с тем же именем, вышедший из-под пера Михаила Веллера.

Во-вторых, Веллер — популяризатор, но точно не автор фразы. В буквальном звучании высказывание «бабы новых нарожают» передано, в частности, Андреем Буровским в книге «Россия, которой не было-2» в 2000 году, и там она приписывается Борису Шереметеву, генералу XVIII века.

Кроме того, в советскую эпоху фраза воспроизводилась разными литераторами независимо друг от друга, а также эмигрантами. Причём до Великой Отечественной войны она точно существовала, и в буквальной формулировке использовалась, судя по всему, ещё до революции. Конкретного автора она, видимо, не имеет.

Первоисточник наиболее близкой по смыслу фразы, имеющей конкретного автора, — это реплика принца Конде в переложении Шиллера, которую военачальник, как предполагается, произнёс по случаю битвы при Фрайбурге в 1644 году: «Одна ночь в Париже даёт жизнь большему количеству людей, чем убито в этом бою». В несколько искажённом виде она попала в русский язык через «Письмовник» XVIII века. Возможно, под нашими осинами её огрубили до «бабы новых нарожают», а возможно, это было самостоятельное творчество народа. Но в общем, первая наблюдаемая исторически фраза, по смыслу схожая с «нарожают», сказана про француженок и Париж в XVII веке. Такие дела.

Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора.

Источник

Adblock
detector