Меню

Катя в дом щенок за ней тире

Азбучные истины

Интерактивный диктант

Учебник ГРАМОТЫ: орфография

Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация

Имена и названия. Интерактивный тренажер

Учебники

Олимпиады

Видео

Полезные ссылки

Летнее чтение

Запоминалки

Цитаты о языке

Скороговорки

Пословицы и поговорки

Учебник ГРАМОТЫ: пунктуация

Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».

Тире между подлежащим и сказуемым

Существует несколько случаев, когда для интонационно-логического членения фразы между подлежащим и сказуемым необходимо поставить тире.

1. Если оба главных члена выражены существительными в именительном падеже, например:
Тамань – самый скверный городишко из всех приморских городов России (Лермонтов).

2. Если оба главных члена выражены глаголами в неопределенной форме (инфинитивами), например: Ученого учить – только портить (пословица).

3. Если оба главных члена выражены числительными, например: Пятью три – пятнадцать.

4. А также если подлежащее и сказуемое выражены всеми возможными сочетаниями этих частей речи:

5. Кроме этого, тире ставится перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотом: Пирог – пальчики оближешь; Ночь – хоть глаз выколи.

6. Если в составе сказуемого есть указательные слова ЭТО, ВОТ или ЗНАЧИТ, тире надо ставить перед ними всегда, вне зависимости от того, какой частью речи выражены главные члены предложения. Например: Париж – это столица Франции; Понять – значит простить; Все прошедшее, настоящее, будущее – это мы, а не слепая сила стихий (Горький).

К этому правилу есть три примечания. Тире между подлежащим и сказуемым, которые выражены существительными, глаголами в неопределенной форме, числительными или сочетаниями этих частей речи, НЕ ставится , если

1. Перед сказуемым, которое выражено существительным, числительным или фразеологическим оборотом, стоит отрицательная частица НЕ, например: Старость не радость (посл.).
Обратите внимание: это не касается предложений со сказуемым-инфинитивом (например: Чай пить – не дрова рубить ) и предложений со словами ЭТО, ВОТ, ЗНАЧИТ (например: Аналогия – это не доказательство );

2. Перед сказуемым стоит сравнительный союз (КАК, СЛОВНО, БУДТО), например: Закат словно зарево пожара .

3. Между подлежащим и сказуемым-существительным стоит вводное слово, обстоятельство или дополнение, а также союз или частица: Грач, конечно, птица умная и самостоятельная, но голоса у него нет (Паустовский); Москва теперь порт пяти морей; Этот ручей лишь начало реки .

Источник

Правила русской орфографии и пунктуации (1956 г.)

Пунктуация

§ 164. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие, выраженное подлежащим, например:

    Дуб – дерево.
    Оптика – раздел физики.
    Москва, Ленинград, Киев, Баку – крупнейшие города СССР.
    Старший брат – мой учитель.
    Старший брат мой – учитель.

Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например:

Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например:

§ 165. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопределенной формой или если оба они выражены неопределенной формой, например:

    Назначение каждого человека – развить в себе все человеческое, общее и насладиться им.

§ 166. Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот, если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределенной формой, присоединяется посредством этих слов к подлежащему, например:

    Коммунизм – это есть Советская власть плюс электрификация всей страны.

§ 167. Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:

    Надежду и пловца – все море поглотило.

§ 168. Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:

Читайте также:  Как давать яйцо щенку кане корсо

1. Если перед приложением можно без изменения смысла его вставить а именно, например:

    Я не слишком люблю это дерево – осину.

2. Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:

    Со мною был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу.

§ 169. Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например:

    Я вышел, не желая его обидеть, на террасу – и обомлел.

Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:

    Проси в субботу расчет и – марш в деревню.

Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:

§ 170. Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединенными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:

    Я царь – я раб, я червь – я бог.

§ 171. Тире ставится между предложениями, не соединенными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чем говорится в первом, например:

    Хвалы приманчивы – как их не пожелать?

§ 172. Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:

    Назвался груздем – полезай в кузов.
    Лес рубят – щепки летят.
    Сам запутался – сам и распутывайся; умел кашу заварить – умей ее и расхлебывать; любишь кататься – люби и саночки возить.

    § 173. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:

      Я вас спрашиваю: рабочим – нужно платить?

    Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:

      Пусторослеву за верную службу – чижовскую усадьбу, а Чижова – в Сибирь навечно.

    § 174. Посредством тире выделяются:

    1. Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками (см. § 188) может ослабить связь между вставкой и основным предложением, например:

      Тут – делать нечего – друзья поцеловались.

    2. Распространенное приложение, стоящее после определяемого cyществительного, если необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения (о запятых при приложении см. § 152), например:

      Старший урядник – бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу – скомандовал «строиться».

    3. Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например:

      Обычно из верховых станиц – Еланской, Вешенской, Мигулинской и Казанской – брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский.

    Примечание. Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно (см. § 160).

    § 175. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например:

      Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, – муж мой, которого я знала, как самоё себя.

    § 176. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части, например:

      Кто виноват из них, кто прав, – судить не нам.

    § 177. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от повышения к понижению в периоде, например:

      О, если правда, что в ночи,
      Когда покоятся живые
      И с неба лунные лучи
      Скользят на камни гробовые,
      О, если правда, что тогда
      Пустеют тихие могилы, −
      Я тень зову, я жду Леилы:
      Ко мне, друг мой, сюда, сюда!

    В 1800-х годах, в те времена, когда не было еще ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стеклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, – в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики, – когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были еще молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин и из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно и не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили коротенькие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков, когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света, – в наивные времена масонских лож, мартинистов, тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, – в губернском городе К. был съезд помещиков, и кончались дворянские выборы.

    § 178. Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова «от. до»), например:

      Перелеты СССР – Америка.
      Рукописи XI – XIV вв.

    § 179. Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т. п., например:

      Физический закон Бойля – Мариотта.

    Источник

    Постановка знаков препинания в различных случаях. Тире

    Содержание:

    Тире как знак препинания

    Тире – структурный элемент, функции которого оформить:

    • смысловые связи между членами (главными, второстепенными, обособленными) простого предложения;
    • логическую связь отдельных предложений в составе сложного;
    • особые конструкции для передачи чужих слов, мыслей.

    Выбирая тире, авторы акцентируют внимание читателя, придают динамику повествованию.

    Чтобы объяснить основание для постановки тире, сначала определяем, простое предложение (ПП) или сложное (СП).

    В простом предложении

    Убедившись, что в предложении одна грамматическая основа, анализируем строение ПП. Для этого ищем:

    • грамматическую основу;
    • однородные члены (перечисление);
    • неполные предложения (пропущен, но из контекста восстанавливается член ПП);
    • вводные конструкции, приложения, присоединительные, пояснительный и другие вставные конструкции.

    В грамматической основе знак нужен в следующих случаях:

    Тире в простом предложении

    Слова из последнего пункта таблицы используют как подсказку для всех случаев, когда тире стоит в грамматической основе: если «это», «вот» или другие вставляются сразу после тире, то знак между главными членами ПП. Слово-подсказка поможет в трудных случаях:

    1. С инфинитивом в грамматической основе сочетается предикативное наречие с суффиксом О: Сдаваться раньше времени – (это) стыдно; Сидеть весь день дома – (это) скучно.
    2. В связке со сказуемым-существительным выступает личное местоимение-подлежащее, если в контексте – явное противопоставление: Вы – (это) старые консерваторы, а они – (это) молодые нигилисты.

    При чтении подобных предложений вслух после знака напрашивается акцентирующая пауза.

    При обобщающих словах

    Цепочка однородных членов ПП замыкается тире, если есть обобщающее слово или предложение продолжается.

    Если обобщающее слово стоит после однородных членов, то перед ним ставится тире:

    • На лугу, на холме, в лесу – повсюду цвели цветы
    • О, О, О —

    Если однородными членами, стоящими после обобщающего слова, предложение не заканчивается, то после них ставится тире.

    • Повсюду: на лугу, на холме, в лесу – цвели цветы.
    • : О, О, О — …

    Обобщающие слова – чаще местоимения (все, всё, ничто, никто) или наречия (везде, нигде).

    В неполных предложениях

    На месте пропущенного члена, главного или второстепенного, ставят тире.

    Неполные ПП нельзя путать с односоставными конструкциями. Безглагольные (эллиптические) неполные предложения отличаются от назывных наличием обстоятельства:

    • Шкаф, кресло, стол. Больше мебели не было – первое предложение назывное.
    • Справа – шкаф, у окна – кресло и стол – эллиптическая конструкция, т.к. есть обстоятельства (где? – справа, у окна).

    Тире в неполном предложении ставится:

    1. В тех случаях, когда пропущенный член предложения (как правило, сказуемое) восстанавливается из текста самого предложения и в месте пропуска делается пауза.
      • Золою пахнет резеда, а яблоком – любовь.
    2. В однотипно построенных частях сложного предложения при пропуске какого-либо члена предложения или даже без пропуска.
      • Для юношей открылись все дороги, для старцев – все запретные труды.

    В особых конструкциях

    Тире служит для обособления приложений, определений. Чаще – в конце предложения, но распространенные обособленные члены предложения выделяют и в середине.

    Тире при обособлении приложений

    Для выделения с двух сторон приложений, имеющих пояснительный характер:

    • Старая доха – большой овчинный полушубок – крепко выручала меня в ту лютую стужу. (С.-М.)
    • Охотиться волку на крупных животных – на лошадей, на рогатый скот, на верблюдов – нельзя без напарников. (Ч.А.)

    Чтобы не путать постановку тире в ПП с приложениями и между главными членами, чтобы отличить эти конструкции, попробуйте убрать из предложения то, что стоит после тире. Если предложение потеряло смысл, то тире стоит между подлежащим и сказуемым:

    Другие случаи постановки тире в ПП в таблице:

    Выделение вводных конструкций

    Этот день – если вы не заметили – оказался на редкость неудачным.

    Интонационное (неожиданность, контраст)

    Схватил сумку – и в кусты! А поезд – о ужас! – опоздал!

    Поезд «Красноярск – Владивосток». 15 – 20 шагов. События XIX – XX вв.

    Внутренняя связь конструкции

    В бессоюзном сложном предложении (БСП)

    Части БСП соединяет тире, если:

    1. Между ними временные, условные смысловые связи (задаем вопросы «когда? при каком условии?»). Вставив союзы «когда», «если», перестраиваем БСП в сложноподчиненное.
    2. Содержание частей противопоставляется. БСП перестраивается в ССП с союзами «а», «но».
    3. Во второй части – результат происходящего в первой (подставляем союзы «так что», «поэтому»).
    4. Сравнение (словно, будто).
    5. В предложении резкая смена ситуаций, действий.

    Если в задании несколько примеров тире в БСП, выбирают с одинаковым основанием для постановки знака.

    В предложениях с прямой речью или цитатами

    В конструкциях, точно передающих текст от первого лица, тире отделяет слова автора после прямой речи.

    В таблице – все варианты постановки тире в подобных предложениях.

    Тире используется для оформления цитат в случаях, когда слова известной личности оформлены как прямая речь, поэтому правила постановки знаков препинания те же. Отличие – в словах автора указано, кому принадлежит высказывание.

    Практика ЕГЭ по русскому языку:

    Источник

Adblock
detector