Щенок Уголек, или Как перестать бояться
Продолжение серии «Добрые истории о зверятах» известной английской детской писательницы Холли Вебб.
Папа у Лары – очень добрый, он без колебаний согласился приютить щенка, которого дочь подобрала в подворотне. Девочке пришлось приложить немало усилий, чтобы подружиться с пугливым и диким щенком. Лара назвала своего питомца Угольком за черную шерстку. Уголёк оказался ласковым и смышлёным, но по ночам так горько и громко скулил, что никто в доме не мог уснуть.
Даже самый добрый человек не выдержит несколько ночей без сна, поэтому папа Лары решил отдать щенка в приют. Но такая мелочь как бессонница не способна остановить Лару, если ей грозит разлука с Угольком! Раз надо понять, чего щенок так боится по ночам – она сделает это! И в доме воцарится мир и сон.
Не пропустите новинку в серии-бестселлере про котят и щенят! Дети по всему миру обожают эти книги! Истории Холли Вебб всегда позитивные и жизнеутверждающие. Эта книга учит чуткости, любви, доброте и ответственности. Крупный шрифт, красивые черно-белые иллюстрации, увлекательная история — всё это понравится как тем детям, которые уже любят читать, так и тем, у которых навыки чтения еще не закрепились. Идеальна для родителей, которые хотят, чтобы дети втянулись в чтение.
Об авторах
Холли Вебб (Holly Webb) – английская детская писательница. Родилась в Лондоне в 1976 году, сейчас живет недалеко от города Рединг (графство Беркшир, юг Англии) с мужем Джоном и тремя детьми – Томом, Робином и Уильямом. До того, как стать писательницей, работала редактором детских книг. Первую книгу написала, когда редакторский коллектив придумывал идеи для авторов. Используя время, которое она проводила в поезде от дома до работы, Холли написала черновик книге в обычном блокноте. Книга вышла в продажу практически одновременно с рождением ее старшего сына. И, чтобы проводить больше времени с семьей, Холли Вебб стала работать из дома — редактировать чужие истории и писать свои. По мере возрастания ее популярности она полностью посвятила себя писательству. Сейчас Холли Вебб – автор серий бестселлеров для детей. На сегодняшний момент написано уже более 100 книг. Общий тираж её книг в России превысил 2,5 млн. экз. Ее истории про животных — очень нежные, добрые и жизнерадостные. Многие из них основаны на собственном опыте или смешных случаях с животными ее друзей. Холли очень любит и кошек, и собак, и других животных, кроме пауков и змей. Писательница, которая покоряет сердца, помогает открыть для ребенка (и сделать увлекательным) сам процесс чтения. Благодаря книгам Холли Вебб у детей формируется привычка читать. Потому что это действительно интересно.
Софи Уильямс — известная английская художница с почти двадцатилетним опытом работы над детскими книгами.
Материалы по теме
Интервью с детской писательницей Холли Вебб
Осенью 2017 года детская английская писательница Холли Вебб приезжала в Россию, где дала несколько интервью разным изданиям (Эксмо, Лабиринту, каналу О и др.). Популярность ей принесла серия книг о животных, которые потеряли или ищут дом, и, в конце концов, находят его. Еще одна серия посвящена девочке-детективу Мейзи Хитчинс, юной сыщице, ведущей свои расследования в таинственном, полном […]
Гид по книгам Холли Вебб
В России книги для детей английской писательницы Холли Вебб пользуются огромной популярностью. Причина довольно простая — дети, с трудом находившие общий язык с книгой, вдруг начинают читать. Самостоятельно, с интересом и с огромным удовольствием. Книжные истории Вебб по накалу эмоций, увлекательности и чувственному восприятию способны посоперничать с мультильмами и играми на смартфоне. Это такой книжный […]
Источник
Щенок уголек или как перестать бояться краткое содержание
Щенок Уголёк, или Как перестать бояться
The Puppy Who Could not Sleep
Text copyright © Holly Webb, 2018 Illustrations copyright © Sophy Williams, 2018
© Покидаева Т., перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
– Ты точно сделала все уроки на завтра? – спросил папа у Лары, когда они свернули на улицу, ведущую к дому.
– Да, папа. Я сделала все уроки. И даже проверила по словарю, как пишутся сложные слова. Тебе обязательно надо было напоминать? У меня было такое хорошее воскресное настроение…
– Извини. – Папа приобнял Лару за плечи. – Кажется, у Оливера тоже воскресное настроение. Он любит выходные, потому что в эти дни мы гуляем все вместе. И дольше, чем в будни.
Услышав своё имя, Оливер – крупный пёс охотничьей породы лерчер – вскинул голову, явно заинтересовавшись, почему Лара и её папа говорят о нём. Он вильнул длинным хвостом, но всего один раз: он так набегался с Ларой по парку, что даже устал. Ему хотелось скорее вернуться домой и прилечь отдохнуть. Может быть, даже поспать.
– А можно я вечером сделаю смузи? – с надеждой спросила Лара у папы. У них дома были бананы, которые могут испортиться, если не съесть их прямо сегодня, но когда Лара в прошлый раз делала смузи, с миксера слетела крышка, и ей пришлось долго отмывать кухню.
– Ну… – начал папа. – Эй, Оливер! Ты чего встал? Пойдём!
Папа легонько дёрнул за поводок, но Оливер застыл на месте как вкопанный, пристально глядя в глубь переулка за квартал от их дома.
– Ты что-то почуял? – спросила Лара, принюхавшись. Вообще-то Оливер был очень послушным псом, но ужасным обжорой: его не смущало, даже если еда выпала из мусорного контейнера. Или ещё не выпала, но её можно достать самому… – Опять кто-то выбросил чипсы, да, Оливер? Ты чуешь чипсы?
– Не произноси при нём этого страшного слова! – Папа закатил глаза. Оливер обожал чипсы до дрожи. Обычно, услышав слово «чипсы», пёс начинал прыгать как заведённый и с такой силой вилять хвостом, что казалось, тот вот-вот отвалится.
Однако сейчас Оливер даже не шелохнулся. Он по-прежнему пристально вглядывался в глубь переулка, а потом вдруг, натянув поводок, рванулся туда.
– Пойдём домой, Оливер, – позвала Лара. – Оливер! Домой!
– Может, он почуял лисицу у мусорных баков? – задумчиво проговорил папа. – Он явно хочет пойти на разведку. Хотя странно… Раньше он никогда не интересовался лисицами.
Оливер был крупным псом. Стоя на задних лапах, он мог положить передние папе на плечи. И удержать Оливера или, наоборот, сдвинуть с места – если он заупрямится, – было очень непросто.
– Пойдём, малыш, – сказал папа. – Ты же хороший, послушный мальчик. Мне не хочется тебя тащить. Что там такое?
Оливер опять натянул поводок, и на этот раз папа не стал его удерживать. Пёс медленно вошёл в переулок и направился к покосившемуся забору в дальнем конце. Это был даже не переулок, а просто проход, огибающий газетный киоск и тянущийся вдоль задней стены сплошного ряда маленьких магазинчиков. Здесь стояли мусорные баки, и здесь же разгружали машины, привозившие в магазины товары. Тут всегда было грязно.
Лара сморщила нос. Запах из мусорных баков был не самым приятным. Она очень надеялась, что не увидит никаких крыс. У её лучшей подруги Амелии дома жили две крысы, Тимми и Томми, очень милые и симпатичные, и Ларе нравилось с ними играть. Но домашние крысы-питомцы – это вовсе не дикие крысы из мусорных баков. Может быть, Оливер почуял крысу?
За одним из мусорных баков что-то шевельнулось, и Лара чуть не вскрикнула от испуга.
– Лара, не подходи близко, – велел папа. – Если это лисица, она может укусить. Лучше отойди подальше.
– Это не лисица. – Лара показала пальцем. – Смотри.
Из-за колёсика мусорного бака показался крошечный чёрный нос. Сначала нос, потом мордочка – а затем и весь щенок. Очень маленький, очень чёрный и очень худой.
– Щенок! – удивлённо воскликнул папа. – Эй, малыш, откуда ты взялся?
Щенок испуганно вздрогнул и тут же нырнул обратно в щель между мусорным баком и стеной. Папа с досадой цокнул языком и покачал головой:
– Я его напугал. Бедный малыш.
– Оливер учуял его прямо с улицы? – шёпотом спросила Лара.
– Да, похоже на то. Оливер умный мальчик. – Папа потрепал Оливера по голове. – Ты не заметила, на нём был ошейник? Может быть, он потерялся? Хотя, скорее всего, он бездомный. Ничей.
– Нет, ошейника нет, – сказала Лара, глядя на щенка, который снова высунул голову из-за бака. – И что нам с ним делать? – Щенок явно был очень напуган – он дрожал и прижимал уши к голове. Лара не знала, кого он боится: Оливера или её и папу. Оливер не проявлял никакой агрессии, не скалил зубы – просто стоял и смотрел с интересом.
– Наверное, нужно отвезти его в приют для бездомных животных. – Папин голос звучал как-то не слишком уверенно. – Или к ветеринару, чтобы проверить, нет ли у него чипа. Но я не знаю… Сегодня же воскресенье, и сейчас почти вечер. Наверное, они закрыты.
– То есть нам надо его поймать? – шёпотом спросила Лара.
– Да, наверное… – Папа задумчиво потёр подбородок. – Но я совершенно не представляю, как мы будем его ловить. В смысле, до него ведь метров пять, да? И он нас боится. Скорее всего, он бездомный. Видно, что не привык к людям.
Чёрный щенок застыл, прижавшись к земле, словно боялся пошевелиться. Лара почувствовала себя виноватой. Такой маленький пёсик, совсем один… Ему, наверное, и так было страшно, а потом пришли какие-то люди с большой собакой и напугали его ещё больше. Но, с другой стороны, нельзя же бросать его на помойке! Это было бы ещё хуже.
Папа подошёл чуть ближе к щенку. Оливер тоже приблизился к малышу, припал на передние лапы и склонил голову набок, чтобы показать, что он настроен дружелюбно и не собирается нападать. Но щенок, похоже, не понял. Он жалобно взвизгнул и, сорвавшись с места, метнулся к забору и нырнул в щель между прогнившими досками.
– Ну вот. – Папа всплеснул руками. – Теперь мы точно его не найдём.
Лара нахмурилась, встала на цыпочки и попыталась заглянуть через забор:
– А что там, за забором? Я что-то не понимаю…
– Какая-то старая промышленная зона. Раньше там была фабрика, а теперь просто пустырь. Всё заросло ежевикой и другими кустами. Наверное, там он и прячется.
Лара знала, что папа прав. Они никогда не найдут щенка в этих зарослях – если только ему самому не захочется, чтобы его нашли.
– Пойдём, Оливер. – Папа направился к выходу из переулка, и Оливер нехотя двинулся следом за ним, то и дело оглядываясь на забор, словно надеясь, что щенок всё-таки выйдет к ним.
– И что теперь? – встревоженно спросила Лара. – Нельзя же бросить его здесь одного!
– Честно сказать, не знаю, что делать, – покачал головой папа. – Но мы обязательно что-нибудь придумаем. Не волнуйся. – Он обнял Лару за плечи и вывел из переулка на улицу.
Сквозь щель в заборе чёрный щенок смотрел, как они уходили. Его хвост неуверенно подрагивал. Большой пёс постоянно оглядывался, и щенок не понимал, надо ли ему идти за ними. Пока он думал, большой пёс и два человека свернули за угол и скрылись из виду. Щенок ещё постоял у забора, глядя в дальний конец переулка. Потом протиснулся в узкую щель и вернулся к куче старых картонных коробок, которые кто-то сложил рядом с мусорным баком. Забравшись в помятую коробку, он свернулся калачиком и закрыл глаза.
Источник
Щенок уголек или как перестать бояться краткое содержание
Щенок Уголёк, или Как перестать бояться
The Puppy Who Could not Sleep
Text copyright © Holly Webb, 2018 Illustrations copyright © Sophy Williams, 2018
© Покидаева Т., перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
– Ты точно сделала все уроки на завтра? – спросил папа у Лары, когда они свернули на улицу, ведущую к дому.
– Да, папа. Я сделала все уроки. И даже проверила по словарю, как пишутся сложные слова. Тебе обязательно надо было напоминать? У меня было такое хорошее воскресное настроение…
– Извини. – Папа приобнял Лару за плечи. – Кажется, у Оливера тоже воскресное настроение. Он любит выходные, потому что в эти дни мы гуляем все вместе. И дольше, чем в будни.
Услышав своё имя, Оливер – крупный пёс охотничьей породы лерчер – вскинул голову, явно заинтересовавшись, почему Лара и её папа говорят о нём. Он вильнул длинным хвостом, но всего один раз: он так набегался с Ларой по парку, что даже устал. Ему хотелось скорее вернуться домой и прилечь отдохнуть. Может быть, даже поспать.
– А можно я вечером сделаю смузи? – с надеждой спросила Лара у папы. У них дома были бананы, которые могут испортиться, если не съесть их прямо сегодня, но когда Лара в прошлый раз делала смузи, с миксера слетела крышка, и ей пришлось долго отмывать кухню.
– Ну… – начал папа. – Эй, Оливер! Ты чего встал? Пойдём!
Папа легонько дёрнул за поводок, но Оливер застыл на месте как вкопанный, пристально глядя в глубь переулка за квартал от их дома.
– Ты что-то почуял? – спросила Лара, принюхавшись. Вообще-то Оливер был очень послушным псом, но ужасным обжорой: его не смущало, даже если еда выпала из мусорного контейнера. Или ещё не выпала, но её можно достать самому… – Опять кто-то выбросил чипсы, да, Оливер? Ты чуешь чипсы?
– Не произноси при нём этого страшного слова! – Папа закатил глаза. Оливер обожал чипсы до дрожи. Обычно, услышав слово «чипсы», пёс начинал прыгать как заведённый и с такой силой вилять хвостом, что казалось, тот вот-вот отвалится.
Однако сейчас Оливер даже не шелохнулся. Он по-прежнему пристально вглядывался в глубь переулка, а потом вдруг, натянув поводок, рванулся туда.
– Пойдём домой, Оливер, – позвала Лара. – Оливер! Домой!
– Может, он почуял лисицу у мусорных баков? – задумчиво проговорил папа. – Он явно хочет пойти на разведку. Хотя странно… Раньше он никогда не интересовался лисицами.
Оливер был крупным псом. Стоя на задних лапах, он мог положить передние папе на плечи. И удержать Оливера или, наоборот, сдвинуть с места – если он заупрямится, – было очень непросто.
– Пойдём, малыш, – сказал папа. – Ты же хороший, послушный мальчик. Мне не хочется тебя тащить. Что там такое?
Оливер опять натянул поводок, и на этот раз папа не стал его удерживать. Пёс медленно вошёл в переулок и направился к покосившемуся забору в дальнем конце. Это был даже не переулок, а просто проход, огибающий газетный киоск и тянущийся вдоль задней стены сплошного ряда маленьких магазинчиков. Здесь стояли мусорные баки, и здесь же разгружали машины, привозившие в магазины товары. Тут всегда было грязно.
Лара сморщила нос. Запах из мусорных баков был не самым приятным. Она очень надеялась, что не увидит никаких крыс. У её лучшей подруги Амелии дома жили две крысы, Тимми и Томми, очень милые и симпатичные, и Ларе нравилось с ними играть. Но домашние крысы-питомцы – это вовсе не дикие крысы из мусорных баков. Может быть, Оливер почуял крысу?
За одним из мусорных баков что-то шевельнулось, и Лара чуть не вскрикнула от испуга.
– Лара, не подходи близко, – велел папа. – Если это лисица, она может укусить. Лучше отойди подальше.
– Это не лисица. – Лара показала пальцем. – Смотри.
Из-за колёсика мусорного бака показался крошечный чёрный нос. Сначала нос, потом мордочка – а затем и весь щенок. Очень маленький, очень чёрный и очень худой.
– Щенок! – удивлённо воскликнул папа. – Эй, малыш, откуда ты взялся?
Щенок испуганно вздрогнул и тут же нырнул обратно в щель между мусорным баком и стеной. Папа с досадой цокнул языком и покачал головой:
– Я его напугал. Бедный малыш.
– Оливер учуял его прямо с улицы? – шёпотом спросила Лара.
– Да, похоже на то. Оливер умный мальчик. – Папа потрепал Оливера по голове. – Ты не заметила, на нём был ошейник? Может быть, он потерялся? Хотя, скорее всего, он бездомный. Ничей.
– Нет, ошейника нет, – сказала Лара, глядя на щенка, который снова высунул голову из-за бака. – И что нам с ним делать? – Щенок явно был очень напуган – он дрожал и прижимал уши к голове. Лара не знала, кого он боится: Оливера или её и папу. Оливер не проявлял никакой агрессии, не скалил зубы – просто стоял и смотрел с интересом.
– Наверное, нужно отвезти его в приют для бездомных животных. – Папин голос звучал как-то не слишком уверенно. – Или к ветеринару, чтобы проверить, нет ли у него чипа. Но я не знаю… Сегодня же воскресенье, и сейчас почти вечер. Наверное, они закрыты.
– То есть нам надо его поймать? – шёпотом спросила Лара.
– Да, наверное… – Папа задумчиво потёр подбородок. – Но я совершенно не представляю, как мы будем его ловить. В смысле, до него ведь метров пять, да? И он нас боится. Скорее всего, он бездомный. Видно, что не привык к людям.
Чёрный щенок застыл, прижавшись к земле, словно боялся пошевелиться. Лара почувствовала себя виноватой. Такой маленький пёсик, совсем один… Ему, наверное, и так было страшно, а потом пришли какие-то люди с большой собакой и напугали его ещё больше. Но, с другой стороны, нельзя же бросать его на помойке! Это было бы ещё хуже.
Папа подошёл чуть ближе к щенку. Оливер тоже приблизился к малышу, припал на передние лапы и склонил голову набок, чтобы показать, что он настроен дружелюбно и не собирается нападать. Но щенок, похоже, не понял. Он жалобно взвизгнул и, сорвавшись с места, метнулся к забору и нырнул в щель между прогнившими досками.
– Ну вот. – Папа всплеснул руками. – Теперь мы точно его не найдём.
Лара нахмурилась, встала на цыпочки и попыталась заглянуть через забор:
– А что там, за забором? Я что-то не понимаю…
– Какая-то старая промышленная зона. Раньше там была фабрика, а теперь просто пустырь. Всё заросло ежевикой и другими кустами. Наверное, там он и прячется.
Лара знала, что папа прав. Они никогда не найдут щенка в этих зарослях – если только ему самому не захочется, чтобы его нашли.
– Пойдём, Оливер. – Папа направился к выходу из переулка, и Оливер нехотя двинулся следом за ним, то и дело оглядываясь на забор, словно надеясь, что щенок всё-таки выйдет к ним.
– И что теперь? – встревоженно спросила Лара. – Нельзя же бросить его здесь одного!
– Честно сказать, не знаю, что делать, – покачал головой папа. – Но мы обязательно что-нибудь придумаем. Не волнуйся. – Он обнял Лару за плечи и вывел из переулка на улицу.
Сквозь щель в заборе чёрный щенок смотрел, как они уходили. Его хвост неуверенно подрагивал. Большой пёс постоянно оглядывался, и щенок не понимал, надо ли ему идти за ними. Пока он думал, большой пёс и два человека свернули за угол и скрылись из виду. Щенок ещё постоял у забора, глядя в дальний конец переулка. Потом протиснулся в узкую щель и вернулся к куче старых картонных коробок, которые кто-то сложил рядом с мусорным баком. Забравшись в помятую коробку, он свернулся калачиком и закрыл глаза.
Источник